Intimité, curiosité au-delà des mots

Une collaboration arts et langues dans la communication intime


  • La galerie de cartes est maintenant disponible: cliquer ici
  • Écoutez le Podcast Amour et relations Canada-France: les malentendus de la communication: cliquer ici
  • Aux auditeurs du PODCAST: pour  télécharger les cartes gratuites cliquer ici: télécharger

Les humains ont besoin d’un langage établir des relations sociales. Peu importe que ce soit un langage verbal, des signes ou corporel, il faut un vecteur de communication. On entend souvent que “le langage de l’amour est universel.” Mais est-ce bien vrai? Les mots sont souvent insuffisants pour transmettre toute la complexité d’un concept, ses nuances et ses connotations, en particulier entre deux partenaires aux héritages culturels différents. L’amour est sans nul doute universel mais son langage aurait souvent besoin de sous-titres! Devant ce constat, comment peut-on communiquer ce qu’on veut réellement dire? 

Andrea Cook, Canadienne bilingue originaire de Vancouver, C-B maintenant établie à Montréal, QC, a fait l’expérience de nombreux malentendus tant dans sa vie personnelle que dans sa pratique de thérapeute par les arts spécialisée dans la sexualité et l’intimité. Dotée d’un esprit très visuel, les concepts lui viennent souvent en premier sous la forme d’images avant d’être associés à des mots. Ne dit-on pas d’ailleurs qu’“une image vaut mieux qu’un long discours?” Partant de ce principe, Andrea utilise sa créativité et son expertise de thérapeute pour utiliser les images comme déclencheurs de conversations qui vont révéler des pensées profondes. 

Dans ce projet, elle partage une collection d’images au sujet de quelques incompréhensions fréquentes liées aux échanges amoureux entre locuteurs francophones et anglophones, les univers qu’elle connaît le mieux. Chaque carte illustre un mot ou un concept soit en anglais soit en français en lien avec l’affection, la communication intime et la relation. Chaque côté représente la signification tant pour l’émetteur que le receveur du message dans chaque langue. Les dessins laissent volontairement place à l’interprétation. Les images ont pour objet de provoquer la discussion et la réflexion à propos de la communication intime. 

Pour accompagner l’effet visuel d’une dimension orale et d’une explication des mots, les situations et expressions ont été choisies en collaboration avec Cathy Intro de My Polyglot Life, également bilingue français-anglais, avec un héritage culturel de France et du Canada. En tant que coach Neurolanguage, elle se concentre sur la promotion de l’écoute active, de la sensibilisation culturelle et de la connaissance de soi pour aider les expatriés, en particulier dans les régions francophones, à améliorer leurs compétences linguistiques pour vivre leur vie et socialiser en français avec confiance. 

 .